既刊(1巻)

英語 うまいと言われる和訳の技術

-
667
英文をただ和訳すると、どこかギクシャクした、読み取りにくい日本文になってしまいがちです。原文に忠実でありながら、スッと頭に入る文章にするには、どう訳せばよいのか?小説、会話文、説明文など、豊富な例文をとりあげ、単語のもつ微妙なニュアンスや文法の違いなどを上手にクリアして和訳するテクニックを伝授。 (本書は2001/10/1に河出書房新社より刊行された書籍を電子化したものです)
667
英語 うまいと言われる和訳の技術

英語 うまいと言われる和訳の技術

667

英語 うまいと言われる和訳の技術の他の巻を読む

既刊1巻
1 / 1

通知管理

通知管理を見る

英語 うまいと言われる和訳の技術の作品情報

あらすじ

英文をただ和訳すると、どこかギクシャクした、読み取りにくい日本文になってしまいがちです。原文に忠実でありながら、スッと頭に入る文章にするには、どう訳せばよいのか?小説、会話文、説明文など、豊富な例文をとりあげ、単語のもつ微妙なニュアンスや文法の違いなどを上手にクリアして和訳するテクニックを伝授。 (本書は2001/10/1に河出書房新社より刊行された書籍を電子化したものです)

英語 うまいと言われる和訳の技術のレビュー

まだレビューはありません。