登場人物が韓国の名前で分かりにくい
原作が韓国の話だから仕方ないが、登場人物が韓国の名前なので正直何が何だか。
通名がお得意なお国柄なんだし、日本版は日本名でした方が良かったのでは?
話の内容はそれなりに面白かったけど、謎の派閥争いが裏にあって、見たこと無いけど韓流ドラマも(そして韓国の実情も)こんな感じなのかなと思わされた。
けっこうテンポがはやくて、良くいえばスピード感があるし悪くいえば読み手置き去りの独りよがり。
あと気になったのは、登場人物がけっこう多いのだが顔が描き分けられてないので混乱するシーンが何ヶ所か。