※この商品はタブレットなど大きいディスプレイを備えた端末で読むことに適しています。また、文字だけを拡大することや、文字列のハイライト、検索、辞書の参照、引用などの機能が使用できません。●「高飛車」「言えてる」「手前みそ」「すし詰め」「水に流す」「ぬらりくらり」「後の祭り」「左うちわ」「ドジを踏む」…など慣用表現。英語でズバッと言えるとネイティブとのコミュニケーションも深まります。●同じ意味でも日英の表現に違いに驚くはず。発想と文化の違い。クイズ形式でまとめました。●試しにどうぞ。1「楽勝だ」ヒント=ケーキの一切れ2「ハマる」ヒント=入り込んでいる3「悪ノリ」ヒント=我を忘れて4「たらい回し」ヒント=鹿の角を回す5「案の定」ヒント=十分確かに6「お門違い」ヒント=間違った木に7「勝手が違う」ヒント=領域の外8「玉にきず」ヒント=軟膏の中にハエ9「のるかそるか」ヒント=沈む泳ぐ10「八方ふさがり」ヒント=壁に向かって11「見て見ぬふり」ヒント=頭を砂に12「悪気はない」ヒント=心は別の所●英語で言えましたか。答えと会話例は本書をご覧ください。