あの人気の英語本、第二弾!目からウロコが落ちること間違いなし。<PART1>そんなつもりじゃなかったのに:●「彼が上司になった」“He became a boss.”→「彼は暴力団の親分になった」 ●「もう一度言ってくださいませんか」“One more please.”→「そこのところをもう一度言ってごらん」 <PART2>英語と日本語の発想の違いがよくわかる20の法則:今さら他人には聞けない英語の疑問を解決します。 <PART3>ここがへんだよ日本の英語:ふだん使っている和製英語がネイティブにはどう聞こえているかがわかります。日本の看板や注意書きで見つけた珍妙な英語も紹介。
あの人気の英語本、第二弾!目からウロコが落ちること間違いなし。<PART1>そんなつもりじゃなかったのに:●「彼が上司になった」“He became a boss.”→「彼は暴力団の親分になった」 ●「もう一度言ってくださいませんか」“One more please.”→「そこのところをもう一度言ってごらん」 <PART2>英語と日本語の発想の違いがよくわかる20の法則:今さら他人には聞けない英語の疑問を解決します。 <PART3>ここがへんだよ日本の英語:ふだん使っている和製英語がネイティブにはどう聞こえているかがわかります。日本の看板や注意書きで見つけた珍妙な英語も紹介。