既刊(1巻 最新刊)

翻訳の秘密――翻訳小説を「書く」ために

作者:
出版社:
-
翻訳者だからわかる、ほんとうは言いたくない、翻訳の秘密。アーサー・ゴールデン『さゆり』(文藝春秋)では京都弁を見事に使いこなして訳出し、ジュンパ・ラヒリ『停電の夜に』(新潮社クレスト・ブックス)を大ベストセラーに押し上げ、最近はポーやフィッツジェラルドの新訳にも果敢に挑戦する名翻訳者がこっそり教える「翻訳の秘密」。

翻訳の秘密――翻訳小説を「書く」ためにの巻一覧

既刊1巻
1 / 1

通知管理

通知管理を見る

翻訳の秘密――翻訳小説を「書く」ためにの作品情報

あらすじ

翻訳者だからわかる、ほんとうは言いたくない、翻訳の秘密。アーサー・ゴールデン『さゆり』(文藝春秋)では京都弁を見事に使いこなして訳出し、ジュンパ・ラヒリ『停電の夜に』(新潮社クレスト・ブックス)を大ベストセラーに押し上げ、最近はポーやフィッツジェラルドの新訳にも果敢に挑戦する名翻訳者がこっそり教える「翻訳の秘密」。

翻訳の秘密――翻訳小説を「書く」ためにのレビュー

まだレビューはありません。